Posted on 10-05-2008
Filed Under (General, Weekend whining, humor, videos) by عمار - aMmAr

First saw this amazing video on Zairs blog and felt like sharing it with my readers as well. Its freaking hilarious. If somebody knows Italian please tell me what peecheeka peecheeka means :P

Lyrics:

Weee compari compari (…) cummari cummari (…) viniti viniti (…) curriti curriti (…) ballamu la pizzica pizzica (…)
forza cu li tamburi, forza cu la chitarra e amuni tutti quanti a ballari
E quannu fori chiovi cu lu suli, si rici ca la vurpi si marita
E gli su du lu arcubaluno e noi balliamo la pizzica pizzica pooo
E’ turnatu lu suli compari cumpari viniti
E’ turnatu lu suli compari cumpari curriti
Ballamu la pizzica (…)
Cu lu tamburru
Cu la chitarra
A cantari, a ballari, lallala
Li vecchi cu le vecchie hannu ballari
e li picciotti cu li caruseddi
Tanti tanti vasi s’hanno a dari
ballandu la pizzica pizzica po
E’ turnatu lu suli compari cumpari viniti
E’ turnatu lu suli compari cumpari curriti
Ballamu la pizzica (…)
Cu lu tamburru
Cu la chitarra
A cantari, a ballari, lallala

Translation:

hey guys(..),girls(..)come here(..),run here(..), let’s go to dance pizzica
right on with guitars, right on with drums and let’s go all together to dance
When outside it is raining with the sun, it is said that foxes get married
And when the rainbow arrives we dance pizzica pizzica poo
The sun is back, guys come here
The sun is back, guys run here
Let’s go to dance pizzica
With guitars
With drums
Let’s sing, let’s dance
Old men have to dance with old women
Young men with young woman
They have to give each other so many kisses dancing pizzica pizzica poo
The sun is back, guys come here
The sun is back, guys run here
Let’s go to dance pizzica
With guitars
With drums
Let’s sing, let’s dance It doesn’t make much sense..but this is lecteral traductio
n!

Thank you Anna for the lyrics! :)

Grazie mille!!

Popularity: 36% [?]

Share and Enjoy: These icons link to social bookmarking sites where readers can share and discover new web pages.
  • Digg
  • Sphinn
  • del.icio.us
  • Facebook
  • Mixx
  • Google
  • Technorati
    Read More   

Comments

annie on 10 May, 2008 at 9:32 am #

ma god cant stop laughin….hhhehe i tried lookin fr teh meanings lol..hhehe..searched fr it in italian-english dictionary:(dint gt the meanings..


[…] This cup of tea was served by: R O N I N […]


Anna on 10 May, 2008 at 10:18 am #

Hi!It is not peecheeka but “pizzica” and is the name of a traditional dance of Puglia, a region in the south of italy :P


Anna on 10 May, 2008 at 10:20 am #

My sister is the girl in the yellow shirt..I am so proud of her :P


leonardo dalessandri on 10 May, 2008 at 10:28 am #

Thanks! You can find all our video here:
http://web.mac.com/leonardodalessandri


عمار - aMmAr on 10 May, 2008 at 12:27 pm #

@annie
Luckily for us the singer found this blog. I’ll try to get the lyrics from him.

@ Anna
Hey Anna benvenuto al mio blog, potete dirmi di questa danza tradizionale della Puglia?
si possono trovare i testi?

@leonardo dalessandri
Benvenuti a Ronin :) potete darmi un po ‘di conoscenza di questo video?

si possono trovare i testi?


Anna on 11 May, 2008 at 12:27 am #

You can’t find lyrics of pizzica, cos is a kind of dance, and there so many songs in this style..Tambureddu is one of these, and is a song of Domenico Modugno. I think will be very hard for you understand the meaning of tambureddu becouse is not italian, but is a dialect of the south..If you want I can translate for you!:P


عمار - aMmAr on 11 May, 2008 at 1:39 am #

That will be just great Anna :) Me and my readers will be interested to learn the meaning.


Anna on 11 May, 2008 at 9:51 am #

Ok I will try!
LYRICS
Weee compari compari (…) cummari cummari (…) viniti viniti (…) curriti curriti (…) ballamu la pizzica pizzica (…)
forza cu li tamburi, forza cu la chitarra e amuni tutti quanti a ballari
E quannu fori chiovi cu lu suli, si rici ca la vurpi si marita
E gli su du lu arcubaluno e noi balliamo la pizzica pizzica pooo
E’ turnatu lu suli compari cumpari viniti
E’ turnatu lu suli compari cumpari curriti
Ballamu la pizzica (…)
Cu lu tamburru
Cu la chitarra
A cantari, a ballari, lallala
Li vecchi cu le vecchie hannu ballari
e li picciotti cu li caruseddi
Tanti tanti vasi s’hanno a dari
ballandu la pizzica pizzica po
E’ turnatu lu suli compari cumpari viniti
E’ turnatu lu suli compari cumpari curriti
Ballamu la pizzica (…)
Cu lu tamburru
Cu la chitarra
A cantari, a ballari, lallala


Anna on 11 May, 2008 at 10:01 am #

TRADUCTION
hey guys(..),girls(..)come here(..),run here(..), let’s go to dance pizzica
right on with guitars, right on with drums and let’s go all together to dance
When outside it is raining with the sun, it is said that foxes get married
And when the rainbow arrives we dance pizzica pizzica poo
The sun is back, guys come here
The sun is back, guys run here
Let’s go to dance pizzica
With guitars
With drums
Let’s sing, let’s dance
Old men have to dance with old women
Young men with young woman
They have to give each other so many kisses dancing pizzica pizzica poo
The sun is back, guys come here
The sun is back, guys run here
Let’s go to dance pizzica
With guitars
With drums
Let’s sing, let’s dance

It doesn’t make much sense..but this is lecteral traduction!:P


عمار - aMmAr on 11 May, 2008 at 11:36 am #

Thanx a lot Anna! :)


Shahzad Khan on 13 May, 2008 at 1:05 pm #

this has caught up a bit, after I threw it on my blog.
and it so damn is fun to watch each time :D


عمار - aMmAr on 14 May, 2008 at 12:35 pm #

Welcome to Ronin Shahzad!

We have the lyrics with translation now, which solves the mystery the song had :P


Post a Comment
Name:
Email:
Website:
Comments: